The syntax and semantics of prepositions in the task of automatic interpretation of nominal phrases and compounds: A cross-linguistic study

Research output: Contribution to journalArticle

Abstract

In this article we explore the syntactic and semantic properties of prepositions in the context of the semantic interpretation of nominal phrases and compounds. We investigate the problem based on cross-linguistic evidence from a set of six languages: English, Spanish, Italian, French, Portuguese, and Romanian. The focus on English and Romance languages is well motivated. Most of the time, English nominal phrases and compounds translate into constructions of the form N P N in Romance languages, where the P (preposition) may vary in ways that correlate with the semantics. Thus, we present empirical observations on the distribution of nominal phrases and compounds and the distribution of their meanings on two different corpora, based on two state-of-the-art classification tag sets: Lauer's set of eight prepositions and our list of 22 semantic relations. A mapping between the two tag sets is also provided. Furthermore, given a training set of English nominal phrases and compounds along with their translations in the five Romance languages, our algorithm automatically learns classification rules and applies them to unseen test instances for semantic interpretation. Experimental results are compared against two state-of-the-art models reported in the literature.

Original languageEnglish (US)
Pages (from-to)185-228
Number of pages44
JournalComputational Linguistics
Volume35
Issue number2
DOIs
StatePublished - Jun 1 2009

Fingerprint

Linguistics
syntax
Semantics
semantics
linguistics
interpretation
language
Syntactics
English language
Nominal Compounds
Prepositions
Nominal Phrases
Cross-linguistic Studies
Syntax
Romance Languages
evidence
Semantic Interpretation
Tag

ASJC Scopus subject areas

  • Language and Linguistics
  • Linguistics and Language
  • Computer Science Applications
  • Artificial Intelligence

Cite this

@article{f762013c595f44e5887c0aeed5ac4aa3,
title = "The syntax and semantics of prepositions in the task of automatic interpretation of nominal phrases and compounds: A cross-linguistic study",
abstract = "In this article we explore the syntactic and semantic properties of prepositions in the context of the semantic interpretation of nominal phrases and compounds. We investigate the problem based on cross-linguistic evidence from a set of six languages: English, Spanish, Italian, French, Portuguese, and Romanian. The focus on English and Romance languages is well motivated. Most of the time, English nominal phrases and compounds translate into constructions of the form N P N in Romance languages, where the P (preposition) may vary in ways that correlate with the semantics. Thus, we present empirical observations on the distribution of nominal phrases and compounds and the distribution of their meanings on two different corpora, based on two state-of-the-art classification tag sets: Lauer's set of eight prepositions and our list of 22 semantic relations. A mapping between the two tag sets is also provided. Furthermore, given a training set of English nominal phrases and compounds along with their translations in the five Romance languages, our algorithm automatically learns classification rules and applies them to unseen test instances for semantic interpretation. Experimental results are compared against two state-of-the-art models reported in the literature.",
author = "Girju, {Corina R}",
year = "2009",
month = "6",
day = "1",
doi = "10.1162/coli.06-77-prep13",
language = "English (US)",
volume = "35",
pages = "185--228",
journal = "Computational Linguistics",
issn = "0891-2017",
publisher = "MIT Press Journals",
number = "2",

}

TY - JOUR

T1 - The syntax and semantics of prepositions in the task of automatic interpretation of nominal phrases and compounds

T2 - A cross-linguistic study

AU - Girju, Corina R

PY - 2009/6/1

Y1 - 2009/6/1

N2 - In this article we explore the syntactic and semantic properties of prepositions in the context of the semantic interpretation of nominal phrases and compounds. We investigate the problem based on cross-linguistic evidence from a set of six languages: English, Spanish, Italian, French, Portuguese, and Romanian. The focus on English and Romance languages is well motivated. Most of the time, English nominal phrases and compounds translate into constructions of the form N P N in Romance languages, where the P (preposition) may vary in ways that correlate with the semantics. Thus, we present empirical observations on the distribution of nominal phrases and compounds and the distribution of their meanings on two different corpora, based on two state-of-the-art classification tag sets: Lauer's set of eight prepositions and our list of 22 semantic relations. A mapping between the two tag sets is also provided. Furthermore, given a training set of English nominal phrases and compounds along with their translations in the five Romance languages, our algorithm automatically learns classification rules and applies them to unseen test instances for semantic interpretation. Experimental results are compared against two state-of-the-art models reported in the literature.

AB - In this article we explore the syntactic and semantic properties of prepositions in the context of the semantic interpretation of nominal phrases and compounds. We investigate the problem based on cross-linguistic evidence from a set of six languages: English, Spanish, Italian, French, Portuguese, and Romanian. The focus on English and Romance languages is well motivated. Most of the time, English nominal phrases and compounds translate into constructions of the form N P N in Romance languages, where the P (preposition) may vary in ways that correlate with the semantics. Thus, we present empirical observations on the distribution of nominal phrases and compounds and the distribution of their meanings on two different corpora, based on two state-of-the-art classification tag sets: Lauer's set of eight prepositions and our list of 22 semantic relations. A mapping between the two tag sets is also provided. Furthermore, given a training set of English nominal phrases and compounds along with their translations in the five Romance languages, our algorithm automatically learns classification rules and applies them to unseen test instances for semantic interpretation. Experimental results are compared against two state-of-the-art models reported in the literature.

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=67149119053&partnerID=8YFLogxK

UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=67149119053&partnerID=8YFLogxK

U2 - 10.1162/coli.06-77-prep13

DO - 10.1162/coli.06-77-prep13

M3 - Article

AN - SCOPUS:67149119053

VL - 35

SP - 185

EP - 228

JO - Computational Linguistics

JF - Computational Linguistics

SN - 0891-2017

IS - 2

ER -