The effects of high quality translations of named entities in cross-language information exploration

Dan Wu, Daqing He, Heng Ji, Ralph Grishman

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contribution

Abstract

Named entities (NEs) are the expressions in human languages that explicitly link notations in languages to the entities in the real world. They play important role in cross-language information retrieval (CLIR) because most users' requests have been found to have NEs, and majority of out-of-vocabulary terms are NEs. Therefore, missing their translations has a significant impact to the retrieval effectiveness. In this paper, we examined the effect of high quality translations of NEs in event driven information exploration, where the existence of NEs is even more common. With the focus on the effect of NE translations obtained by using information extraction (IE) techniques, we conducted several experiments using TDT test collections. Our results demonstrate that NEs and their translations play critical roles in improving CLIR effectiveness, and it makes positive impact in CLIR to use high quality translations of NEs obtained by IE techniques.

Original languageEnglish (US)
Title of host publication2008 International Conference on Natural Language Processing and Knowledge Engineering, NLP-KE 2008
DOIs
StatePublished - 2008
Externally publishedYes
Event2008 International Conference on Natural Language Processing and Knowledge Engineering, NLP-KE 2008 - Beijing, China
Duration: Oct 19 2008Oct 22 2008

Publication series

Name2008 International Conference on Natural Language Processing and Knowledge Engineering, NLP-KE 2008

Conference

Conference2008 International Conference on Natural Language Processing and Knowledge Engineering, NLP-KE 2008
Country/TerritoryChina
CityBeijing
Period10/19/0810/22/08

Keywords

  • Cross-language information exploration
  • Named entity

ASJC Scopus subject areas

  • Artificial Intelligence
  • Software

Fingerprint

Dive into the research topics of 'The effects of high quality translations of named entities in cross-language information exploration'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this