St. Oswald of Northumbria: Continental Metamorphoses, with an Edition and Translation of Ósvalds saga and Van sunte Oswaldo deme konninghe

Research output: Book/Report/Conference proceedingBook

Abstract

This study, edition, and translation (by one of the most prestigious medieval Scandinavianists in the world) begins with a 160-page monograph on the development of the vernacular Oswald legend in the Germanic world and ends with an edition and translation of the Icelandic Ósvalds saga and of Van sunte Oswaldo deme konnighe, the Low German legend of the saint (which has never been edited before) so that Kalinke can show the relationship between the two. Kalinke demonstrates that the earliest vernacular legend of St. Oswald is a no longer extant Low German legend of which the Icelandic legend is a translation.
Original languageEnglish (US)
PublisherBrepols Publishers
Number of pages209
ISBN (Print)9782503522937
StatePublished - 2005

Publication series

NameArizona Studies in the Middle Ages and the Renaissance
Volume15

Fingerprint Dive into the research topics of 'St. Oswald of Northumbria: Continental Metamorphoses, with an Edition and Translation of <i>Ósvalds saga</i> and <i>Van sunte Oswaldo deme konninghe</i>'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this