Sound, structure and meaning: The bases of prominence ratings in English, French and Spanish

Jennifer Cole, Jose Ignacio Hualde, Caroline L. Smith, Christopher Eager, Timothy Mahrt, Ricardo Napoleão de Souza

Research output: Contribution to journalArticle

Abstract

This study tests the influence of acoustic cues and non-acoustic contextual factors on listeners’ perception of prominence in three languages whose prominence systems differ in the phonological patterning of prominence and in the association of prominence with information structure—English, French and Spanish. Native speakers of each language performed an auditory rating task to mark prominent words in samples of conversational speech under two instructions: with prominence defined in terms of acoustic or meaning-related criteria. Logistic regression models tested the role of task instruction, acoustic cues and non-acoustic contextual factors in predicting binary prominence ratings of individual listeners. In all three languages we find similar effects of prosodic phrase structure and acoustic cues (F0, intensity, phone-rate) on prominence ratings, and differences in the effect of word frequency and instruction. In English, where phrasal prominence is used to convey meaning related to information structure, acoustic and meaning criteria converge on very similar prominence ratings. In French and Spanish, where prominence plays a lesser role in signaling information structure, phrasal prominence is perceived more narrowly on structural and acoustic grounds. Prominence ratings from untrained listeners correspond with ToBI pitch accent labels for each language. Distinctions in ToBI pitch accent status (nuclear, prenuclear, unaccented) are reflected in empirical and model-predicted prominence ratings. In addition, words with a ToBI pitch accent type that is typically associated with contrastive focus are more likely to be rated as prominent in Spanish and English, but no such effect is found for French. These findings are discussed in relation to probabilistic models of prominence production and perception.

Original languageEnglish (US)
Pages (from-to)113-147
Number of pages35
JournalJournal of Phonetics
Volume75
DOIs
StatePublished - Jul 2019

Fingerprint

Acoustics
acoustics
rating
Sodium Glutamate
Language
listener
Cues
instruction
language
Logistic Models
Statistical Models
Population Groups
Rating
Sound
logistics
regression

Keywords

  • Intonation
  • Pitch accent
  • Prominence
  • Prosodic annotation
  • Prosody
  • Prosody perception
  • Stress

ASJC Scopus subject areas

  • Language and Linguistics
  • Linguistics and Language
  • Speech and Hearing

Cite this

Sound, structure and meaning : The bases of prominence ratings in English, French and Spanish. / Cole, Jennifer; Hualde, Jose Ignacio; Smith, Caroline L.; Eager, Christopher; Mahrt, Timothy; Napoleão de Souza, Ricardo.

In: Journal of Phonetics, Vol. 75, 07.2019, p. 113-147.

Research output: Contribution to journalArticle

Cole, Jennifer ; Hualde, Jose Ignacio ; Smith, Caroline L. ; Eager, Christopher ; Mahrt, Timothy ; Napoleão de Souza, Ricardo. / Sound, structure and meaning : The bases of prominence ratings in English, French and Spanish. In: Journal of Phonetics. 2019 ; Vol. 75. pp. 113-147.
@article{b88c89e9e27e44a59803afd55c8c1ce9,
title = "Sound, structure and meaning: The bases of prominence ratings in English, French and Spanish",
abstract = "This study tests the influence of acoustic cues and non-acoustic contextual factors on listeners’ perception of prominence in three languages whose prominence systems differ in the phonological patterning of prominence and in the association of prominence with information structure—English, French and Spanish. Native speakers of each language performed an auditory rating task to mark prominent words in samples of conversational speech under two instructions: with prominence defined in terms of acoustic or meaning-related criteria. Logistic regression models tested the role of task instruction, acoustic cues and non-acoustic contextual factors in predicting binary prominence ratings of individual listeners. In all three languages we find similar effects of prosodic phrase structure and acoustic cues (F0, intensity, phone-rate) on prominence ratings, and differences in the effect of word frequency and instruction. In English, where phrasal prominence is used to convey meaning related to information structure, acoustic and meaning criteria converge on very similar prominence ratings. In French and Spanish, where prominence plays a lesser role in signaling information structure, phrasal prominence is perceived more narrowly on structural and acoustic grounds. Prominence ratings from untrained listeners correspond with ToBI pitch accent labels for each language. Distinctions in ToBI pitch accent status (nuclear, prenuclear, unaccented) are reflected in empirical and model-predicted prominence ratings. In addition, words with a ToBI pitch accent type that is typically associated with contrastive focus are more likely to be rated as prominent in Spanish and English, but no such effect is found for French. These findings are discussed in relation to probabilistic models of prominence production and perception.",
keywords = "Intonation, Pitch accent, Prominence, Prosodic annotation, Prosody, Prosody perception, Stress",
author = "Jennifer Cole and Hualde, {Jose Ignacio} and Smith, {Caroline L.} and Christopher Eager and Timothy Mahrt and {Napole{\~a}o de Souza}, Ricardo",
year = "2019",
month = "7",
doi = "10.1016/j.wocn.2019.05.002",
language = "English (US)",
volume = "75",
pages = "113--147",
journal = "Journal of Phonetics",
issn = "0095-4470",
publisher = "Academic Press Inc.",

}

TY - JOUR

T1 - Sound, structure and meaning

T2 - The bases of prominence ratings in English, French and Spanish

AU - Cole, Jennifer

AU - Hualde, Jose Ignacio

AU - Smith, Caroline L.

AU - Eager, Christopher

AU - Mahrt, Timothy

AU - Napoleão de Souza, Ricardo

PY - 2019/7

Y1 - 2019/7

N2 - This study tests the influence of acoustic cues and non-acoustic contextual factors on listeners’ perception of prominence in three languages whose prominence systems differ in the phonological patterning of prominence and in the association of prominence with information structure—English, French and Spanish. Native speakers of each language performed an auditory rating task to mark prominent words in samples of conversational speech under two instructions: with prominence defined in terms of acoustic or meaning-related criteria. Logistic regression models tested the role of task instruction, acoustic cues and non-acoustic contextual factors in predicting binary prominence ratings of individual listeners. In all three languages we find similar effects of prosodic phrase structure and acoustic cues (F0, intensity, phone-rate) on prominence ratings, and differences in the effect of word frequency and instruction. In English, where phrasal prominence is used to convey meaning related to information structure, acoustic and meaning criteria converge on very similar prominence ratings. In French and Spanish, where prominence plays a lesser role in signaling information structure, phrasal prominence is perceived more narrowly on structural and acoustic grounds. Prominence ratings from untrained listeners correspond with ToBI pitch accent labels for each language. Distinctions in ToBI pitch accent status (nuclear, prenuclear, unaccented) are reflected in empirical and model-predicted prominence ratings. In addition, words with a ToBI pitch accent type that is typically associated with contrastive focus are more likely to be rated as prominent in Spanish and English, but no such effect is found for French. These findings are discussed in relation to probabilistic models of prominence production and perception.

AB - This study tests the influence of acoustic cues and non-acoustic contextual factors on listeners’ perception of prominence in three languages whose prominence systems differ in the phonological patterning of prominence and in the association of prominence with information structure—English, French and Spanish. Native speakers of each language performed an auditory rating task to mark prominent words in samples of conversational speech under two instructions: with prominence defined in terms of acoustic or meaning-related criteria. Logistic regression models tested the role of task instruction, acoustic cues and non-acoustic contextual factors in predicting binary prominence ratings of individual listeners. In all three languages we find similar effects of prosodic phrase structure and acoustic cues (F0, intensity, phone-rate) on prominence ratings, and differences in the effect of word frequency and instruction. In English, where phrasal prominence is used to convey meaning related to information structure, acoustic and meaning criteria converge on very similar prominence ratings. In French and Spanish, where prominence plays a lesser role in signaling information structure, phrasal prominence is perceived more narrowly on structural and acoustic grounds. Prominence ratings from untrained listeners correspond with ToBI pitch accent labels for each language. Distinctions in ToBI pitch accent status (nuclear, prenuclear, unaccented) are reflected in empirical and model-predicted prominence ratings. In addition, words with a ToBI pitch accent type that is typically associated with contrastive focus are more likely to be rated as prominent in Spanish and English, but no such effect is found for French. These findings are discussed in relation to probabilistic models of prominence production and perception.

KW - Intonation

KW - Pitch accent

KW - Prominence

KW - Prosodic annotation

KW - Prosody

KW - Prosody perception

KW - Stress

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85067555553&partnerID=8YFLogxK

UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=85067555553&partnerID=8YFLogxK

U2 - 10.1016/j.wocn.2019.05.002

DO - 10.1016/j.wocn.2019.05.002

M3 - Article

AN - SCOPUS:85067555553

VL - 75

SP - 113

EP - 147

JO - Journal of Phonetics

JF - Journal of Phonetics

SN - 0095-4470

ER -