Mining Name Translations from Comparable Corpora by Creating Bilingual Information Networks

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contribution

Abstract

This paper describes a new task to extract and align information networks from comparable corpora. As a case study we demonstrate the effectiveness of this task on automatically mining name translation pairs. Starting from a small set of seeds, we design a novel approach to acquire name translation pairs in a bootstrapping framework. The experimental results show this approach can generate highly accurate name translation pairs for persons, geopolitical and organization entities.

Original languageEnglish (US)
Title of host publicationBUCC 2009 - 2nd Workshop on Building and Using Comparable Corpora
Subtitle of host publicationFrom Parallel to Non-Parallel Corpora at the ACL-IJCNLP 2009 - Proceedings
EditorsPascale Fung, Pierre Zweigenbaum, Reinhard Rapp, Reinhard Rapp
PublisherAssociation for Computational Linguistics (ACL)
Pages34-37
Number of pages4
ISBN (Electronic)1932432531, 9781932432534
StatePublished - 2009
Externally publishedYes
Event2nd Workshop on Building and Using Comparable Corpora: from Parallel to Non-parallel Corpora, BUCC 2009 at the ACL-IJCNLP 2009 - Suntec, Singapore
Duration: Aug 6 2009 → …

Publication series

NameBUCC 2009 - 2nd Workshop on Building and Using Comparable Corpora: From Parallel to Non-Parallel Corpora at the ACL-IJCNLP 2009 - Proceedings

Conference

Conference2nd Workshop on Building and Using Comparable Corpora: from Parallel to Non-parallel Corpora, BUCC 2009 at the ACL-IJCNLP 2009
Country/TerritorySingapore
CitySuntec
Period8/6/09 → …

ASJC Scopus subject areas

  • Computer Science Applications
  • Computational Theory and Mathematics
  • Information Systems

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Mining Name Translations from Comparable Corpora by Creating Bilingual Information Networks'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this