@article{66b9b8e98b794ab9a8d573556be6e5f3,
title = "Latin influence on German word order?",
abstract = "Behaghel{\textquoteright}s claim that verb finality in German dependent clauses (DCs) reflects Latin influence (1892, 1932) has been revived by Chirita (1997, 2003). According to Chirita, DC word order remains variable up to Early New High German, while in Latin, verb-finality is more frequent in DCs than main clauses (MCs); hence, she claims, German verb finality reflects Latin influence. This papers shows that the arguments for Latin influence are problematic and that the Modern German word order difference between MCs and DCs can be explained as the ultimate outcome of developments that started in early North and West Germanic. In the conclusion I briefly discuss similar developments in Western Romance and their implications for European contact linguistics.",
keywords = "German, Latin, Romance, Syntax, Verb finality, West Germanic",
author = "Hock, {Hans Henrich}",
note = "Funding Information: the king was sad for he had no children {\textquoteleft}The king was sad, for he had no children.{\textquoteright} b. Der K{\"o}nig war traurig, weil er keine Kinder hatte the king was sad because he no children had {\textquoteleft}The king was sad because he had no children.{\textquoteright} Second, interpreting the underlined passage of (3) as not having verb-ꀀnatlyi ignores the fact that z ? der Beckerstuben {\textquoteleft}to the bake shop{\textquoteright} is an elaboration of geen Brunschwick {\textquoteleft}to Braunschweig{\textquoteright} and thus analyzable as an elaborating extraposition. This interpretation is supported by the virgule (/) that separates z ? der Beckerstuben from what precedes. Moreover, as is o ? en the case in such elaborating ampli ? cations in SOV structures (Gonda 1959), the main complement of the verb precedes the verb. Note that similar structures are perfectly possible in Modern Standard German, as in (9), even though (according to Chirita) its structure has become more rigid due to Latin in ? uence. Publisher Copyright: {\textcopyright} John Benjamins Publishing Company",
year = "2019",
month = dec,
day = "31",
doi = "10.1075/bjl.00027.hoc",
language = "English (US)",
volume = "33",
pages = "183--209",
journal = "Belgian Journal of Linguistics",
issn = "0774-5141",
publisher = "John Benjamins Publishing Company",
number = "1",
}