Experiments with an annotation scheme for a knowledge-rich noun phrase interpretation system

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contribution

Abstract

This paper presents observations on our experience with an annotation scheme that was used in the training of a state-of-the-art noun phrase semantic interpretation system. The system relies on cross-linguistic evidence from a set of five Romance languages: Spanish, Italian, French, Portuguese, and Romanian. Given a training set of English noun phrases in context along with their translations in the five Romance languages, our algorithm automatically learns a classification function that is later on applied to unseen test instances for semantic interpretation. As training and test data we used two text collections of different genre: Europarl and CLUVI. The training data was annotated with contextual features based on two stateof- The-art classification tag sets.

Original languageEnglish (US)
Title of host publicationProceedings of The Linguistic Annotation Workshop
Subtitle of host publicationThe LAW - Proceedings of The Linguistic Annotation Workshop
Pages168-175
Number of pages8
StatePublished - 2007
EventLinguistic Annotation Workshop, LAW 2007 - Prague, Czech Republic
Duration: Jun 28 2007Jun 29 2007

Other

OtherLinguistic Annotation Workshop, LAW 2007
CountryCzech Republic
CityPrague
Period6/28/076/29/07

ASJC Scopus subject areas

  • Language and Linguistics
  • Linguistics and Language

Fingerprint Dive into the research topics of 'Experiments with an annotation scheme for a knowledge-rich noun phrase interpretation system'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this