Considering dynamic, non-textual content when migrating digital asset management systems

Ayla Stein, Santi Thompson

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contribution

Abstract

The researchers investigate how important managing and providing access to dynamic, non-textual media was to institutions that were migrating from one digital asset management system to another. Drawing upon data from a larger survey, the researchers used responses to categorical questions addressing extensibility, content management, and metadata to answer two queries: "Do survey results suggest that institutions are considering dynamic non-textual content when migrating to a new DAMS?" and "What trends or features (developed or added through migrating), identified from survey results, could provide solutions to this problem?" The researchers conclude that while there is an interest in managing and providing access to dynamic content, there seems to be a disconnect between respondent priorities, desired functionality, and system capabilities..

Original languageEnglish (US)
Title of host publicationArchiving 2015 - Final Program and Proceedings
PublisherSociety for Imaging Science and Technology
Pages119-123
Number of pages5
ISBN (Electronic)9780892083145
DOIs
StatePublished - 2015
EventArchiving 2015 - Los Angeles, United States
Duration: May 19 2015May 22 2015

Publication series

NameArchiving 2015 - Final Program and Proceedings

Other

OtherArchiving 2015
Country/TerritoryUnited States
CityLos Angeles
Period5/19/155/22/15

Keywords

  • Digital asset management systems
  • digital repositories
  • digital library systems
  • dynamic content
  • system migration
  • non-textual content

ASJC Scopus subject areas

  • Conservation
  • Museology
  • Software
  • Electrical and Electronic Engineering
  • Archaeology
  • History

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Considering dynamic, non-textual content when migrating digital asset management systems'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this