Bilinguals’ creativity and an argument for paradigm shift

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review


This paper examines the centrality of the notion of bi/multilinguals’ creativity in Kachru's work and its significant role in the paradigm shift in research on world Englishes. Here, it is suggested that bilingual creativity became the catalyst for treating non-native varieties of English not as ‘deviant,’ but rather as different from so-called native Englishes. The world Englishes (WE) paradigm has moved from treating ‘native’ English as the exclusive center/norm of the language to accepting many centers of English (the pluricentricity of English), which has had a number of implications for both bilingual creativity and the study of the intelligibility of non-native varieties of English.

Original languageEnglish (US)
Pages (from-to)219-232
Number of pages14
JournalWorld Englishes
Issue number1-2
StatePublished - Mar 1 2019

ASJC Scopus subject areas

  • Language and Linguistics
  • Anthropology
  • Sociology and Political Science
  • Linguistics and Language


Dive into the research topics of 'Bilinguals’ creativity and an argument for paradigm shift'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this